<< Главная страница

Глава сорок вторая. Страдающая мать







Возле двери своей комнаты Ариэль увидел молодую, прекрасно одетую женщину.
Глаза ее покраснели от слез, лицо выражало волнение.
- Мистер Биной! - сказала женщина прерывающимся голосом. - Я жду вас уже несколько часов. Была на дневном представлении в цирке, хотела повидаться с вами, но вы уехали с какой-то дамой... Я узнала в конторе цирка ваш адрес и приехала сюда. Решила дождаться вас здесь... Боже! Если бы вы знали, что я пережила!.. Час проходил за часом, а когда каждая минута дорога...
- И вы все эти часы простояли возле моей двери? - с сочувствием спросил Ариэль.
Его часто осаждали посетители - поклонники и поклонницы. Но эта женщина не была похожа на них.
Несомненно, какое-то глубокое личное горе привело ее сюда. Но чем он может помочь?
Ариэль поспешил открыть дверь и предложил войти в комнату. Не снимая дорогого манто и шляпы, женщина вдруг бросилась перед ним на колени.
- Вы один можете помочь несчастной матери, которая на коленях умоляет вас...
- Прошу вас, встаньте, миссис... Ради бога! Садитесь, успокойтесь... В чем дело?
- Не встану, пока вы не дадите слова помочь мне в моем горе... Я так исстрадалась...
Она горько заплакала.
- Разумеется, если это в моих силах, хотя я спешу, у меня немного времени...
- Я отниму у вас совсем немного времени...
Ариэлю удалось, наконец, поднять женщину и усадить в кресло. Она вынула надушенный платочек с кружевной обшивкой, приложила к глазам и, всхлипывая, начала свое повествование.
Мистер Биной иностранец и, быть может, не знает ужасных нравов Америки и этого чудовищного города - Нью-Йорка... Ни один богатый человек не может в нем чувствовать себя в безопасности. Слыхал ли он о гангстерах? Американский крупный бандит ничем не напоминает парижского апаша. Известно ли мистеру Биною имя Аль Капоне? Нет? Таких, как Аль Капоне, здесь немало. Крупнейшие американские гангстеры очень богатые люди. Они имеют особняки, автомобили, яхты и крупный текущий счет в банке. Полицию они подкупают, и полицейские власти покровительствуют им. Гангстеры безнаказанно совершают свои преступления, грабят банки, среди белого дня на улицах похищают миллионеров и, что ужаснее всего, их детей. За детей они требуют выкуп, а получив его, все же убивают детей. И как это ни странно, чем богаче человек, тем меньше он может рассчитывать на помощь полиции, когда дело касается гангстеров.
Посетительница тяжело вздохнула.
- Простите, что я говорю обо всем этом подробно, - продолжала она через минуту, - но это необходимо, чтобы вы поняли меня и мое безвыходное положение... - Она опять приложила платок к глазам. - Моя фамилия Уоррендер. Мы с мужем одни из богатейших людей Штатов. Но самое большое наше сокровище - наш единственный сын Сэм. Ему всего три года... И он... похищен... Ему грозит ужасная смерть.
Миссис Уоррендер зарыдала. Ариэль был потрясен этой драмой матери.
- Успокойтесь, миссис. Выпейте воды!.. Но чем же я могу помочь вам?
Она отпила несколько глотков, ее зубы стучали о край стакана.
- Благодарю... Сейчас я все объясню. Бандиты прислали нам уже несколько писем с требованием выкупа в пять миллионов долларов. Муж уплатил бы их немедленно, но мой брат убедил его обождать. Когда бандиты получат деньги, они могут тотчас убить Сэма... моего крошку... - Она вздрогнула. - Марк, мой брат, хочет выиграть время, в надежде найти средство спасти ребенка. Полиция, конечно, подкуплена бандитами. "Мы делаем все возможное, но, к сожалению, пока не напали на следы преступников, похитивших вашего сына..." - говорит начальник. Тогда мы, вернее - Марк, потому что я и мой муж от горя совершенно потеряли голову, Марк обратился к частным сыщикам, засыпал их деньгами, и они кое-что узнали. Даже многое. Узнали, например, где находится мой сын. Полиция его искала или делала вид, что искала, в трущобах города, в окрестностях, даже в горах, а он, бедняжка, находится в самом центре города, на девяносто третьем этаже одного из величайших билдингов. Кто бы мог подумать?.. Перехожу к самому главному.
Уоррендер сделала паузу, посмотрела на Ариэля и неожиданно спросила:
- Мистер Биной, вы умеете летать?
- Я? Летать? Что за странная мысль? Почему вы задаете мне такой вопрос?
- Потому что от этого зависит все. Конечно, это странно, невероятно. Быть может, вы думаете, что я от горя сошла с ума? Но это не моя мысль. Один из сыщиков, о которых я говорила, человек в высшей степени наблюдательный и умный, сказал мне, что он пришел к заключению: вы можете летать, и в этом секрет ваших спортивных успехов.
Ариэль растерялся и не знал, что возразить, но посетительница, не замечая его смущения, продолжала:
- Он, мистер Тутс, этот сыщик, долго наблюдал за вашими выступлениями, делал какие-то подсчеты, подобрал весь газетный материал о "летающем человеке" в Индии... Ведь вы из Индии?.. И он сказал нам: "Единственный человек, который может спасти вашего сына, - это мистер Биной, если только он согласится. Просите его!" И вот я решила сама прийти умолять вас.
Она сделала движение, чтобы вновь стать на колени, но Ариэль удержал ее.
- Прошу вас, сидите спокойно, - почти приказал он. - Разрешите мне подумать, смогу ли я помочь вам.
Итак, в Америке есть люди, которые догадались о том, что он летающий человек.
Значит, скоро его тайна будет достоянием всех. И тогда произойдет грандиозный скандал.
Каково будет негодование проигравших игроков, ставивших свои ставки на его поражения! Вслед за открытием его тайны обнаружится и тайна его происхождения. А новый скандал для Джейн? Чем европейские предрассудки лучше азиатских?.. Джейн оказалась не той, о какой он мечтал, но все же она была его сестрою. Надо уезжать отсюда, и как можно скорее, решил Ариэль.
Но как исполнить просьбу миссис Уоррендер?
Мать, конечно, рассчитывает на то, что летающий человек сможет вырвать ее ребенка из рук бандитов, влетев в окно девяносто третьего этажа небоскреба.
Его полет над городом заметят многие. Джейн, конечно, возмутилась бы от одной мысли о полете. Ведь это нужно было для спасения ребенка. Но перед нею не было лица этой страдающей матери! Матери маленького Сэма!
Разве можно устоять перед горем матери?
И едва ли кто узнает его, тем более вечером. Лететь он может на большой высоте, и в конце концов разве он сегодня рано утром не уезжает из этой страны?..
Но успеет ли он?
- Я готов был бы помочь вам, миссис, но, к сожалению, в моем распоряжении очень мало времени, всего два-три часа. Меня срочно вызывают...
- Больше двух часов и не понадобится, - быстро и радостно ответила миссис Уоррендер. - Наш билдинг не далеко и почти рядом с тем, где томится мой бедный мальчик. Автомобиль ждет меня. Вы согласны? Вы не отказываете? - спрашивала она, умоляюще глядя на Ариэля.
Миссис Уоррендер крепко пожала руку Ариэля, и они вышли из отеля.



далее: Глава сорок третья. Снова обман >>
назад: Глава сорок первая. Два мира <<

Александр Беляев. Ариэль
   Глава первая. По кругам ада
   Глава вторая. Дандарат
   Глава третья. Опыты мистера Хайда
   Глава четвертая. Друзья
   Глава пятая. На новой стезе
   Глава шестая. К неведомой судьбе
   Глава седьмая. Боден и Хезлон
   Глава восьмая. Камень преткновения
   Глава девятая. Человеческий муравейник
   Глава десятая. Бездомные нищие
   Глава одиннадцатая. Начистоту, или оба хороши
   Глава двенадцатая. "Воздушные зайцы"
   Глава тринадцатая. Вишну и парии
   Глава четырнадцатая. И боги могут завидовать людям
   Глава пятнадцатая. Может ли дорожная пыль мечтать о солнце?
   Глава шестнадцатая. Опять в неволе
   Глава семнадцатая. Яблоко раздора
   Глава восемнадцатая. Неудачные поиски
   Глава девятнадцатая. Владыка разгневан
   Глава двадцатая. Мир восстановлен
   Глава двадцать первая. Согласен
   Глава двадцать вторая. Новая игрушка
   Глава двадцать третья. Мохита собирает материал
   Глава двадцать четвертая. Гроза разразилась
   Глава двадцать пятая. Владыка изменчив
   Глава двадцать шестая. Борьба за жизнь
   Глава двадцать седьмая. Находка
   Глава двадцать восьмая. Он улетел
   Глава двадцать девятая. Воздушный бой
   Глава тридцатая. Чуждый небу и земле
   Глава тридцать первая. В джунглях
   Глава тридцать вторая. "Новообращенный"
   Глава тридцать третья. "Чудо"
   Глава тридцать четвертая. Брожение умов
   Глава тридцать пятая. Деловой разговор
   Глава тридцать шестая. Полет
   Глава тридцать седьмая. Законтрактованный небожитель
   Глава тридцать восьмая. "Все проходит, как сон"
   Глава тридцать девятая. "Возвышенный" разговор
   Глава сороковая. "Биной Непобедимый"
   Глава сорок первая. Два мира
   Глава сорок вторая. Страдающая мать
   Глава сорок третья. Снова обман
   Глава сорок четвертая. К друзьям


На главную
Комментарии
Войти
Регистрация