<< Главная страница

Глава сороковая. "Биной Непобедимый"







Чэтфилд-старший был чрезвычайно доволен индийской находкой. План Григга был вполне одобрен главою циркового треста.
Ни один человек в Америке не должен знать, что Биной-Бен-Ариэль- Аврелий Гальтон - летающий человек. Правда, слух о нем доходил и до Америки, но над заметкой посмеялись, как над газетной уткой. В лицо же никто Ариэля не знал.
Чэтфилд объяснил Ариэлю его роль: он не должен подавать виду, что умеет летать, но, ловко пользуясь этим необычайным даром, он будет побивать все мировые рекорды по бегу, плаванию, прыганью через препятствия, в соревнованиях воздушных гимнастов.
Обучение Ариэля под наблюдением Григга и Чэтфилдов длилось довольно долго. Для Ариэля, конечно, не представляло никаких затруднений брать препятствия любой высоты, перелетать под куполом цирка с трапеции на трапецию через всю арену.
Сложность обучения заключалась лишь в том, чтобы, как говорил опытный Григг, "не перейти границы физически возможного для человека". Надо работать так, чтобы публика видела нечто ошеломляющее, но не невероятное. Приходилось действовать осторожно: при прыганьи, например, в высоту Ариэль должен был так рассчитывать прыжки, чтобы лишь на несколько сантиметров превышать мировые рекорды.
Чэтфилды и Григг тренировали Ариэля в беге с лучшими бегунами. Обучение происходило в безлюдной местности.
Ариэлю показывали приемы различных школ бега, обучали всем повадкам, в присутствии же тренеров заставляли имитировать усталость, прерывистое дыхание.
Для поддержания интереса в публике в некоторых забегах или заплывах он должен был делать вид, что выдыхается, допускать соперников опережать его, а затем в последнюю минуту первым приходить к финишу. Словом, он должен поступать как опытный игрок, который не сразу показывает свое преимущество во всем блеске.
Цирковые номера подготовлялись в специально предназначенном для этого передвижном цирке. Чэтфилд-сын особенно интересовался номерами с лошадьми: трюками на полном карьере, сальто-мортале. Ариэль, конечно, проделывал настоящие чудеса, и старому Григгу, к неудовольствию молодого Чэтфилда, все время приходилось сдерживать Ариэля:
- Это уж слишком! Не делайте четверных сальто-мортале! - сердито вмешивался он.
Пока шла подготовка, Чэтфилд-сын, не жалея трестовских денег, - все окупится сторицею! - начал рекламную кампанию, по своим масштабам необычную даже для Америки.
Еще не видя Биноя - "Мирового чуда, найденного в дебрях таинственной Индии", о нем уже знали, а по портретам в газетах, журналах, на плакатах и афишах американцы изучили черты Ариэля лучше, чем лицо президента.
Болельщики уже бредили им, всяческими путями добивались его видеть. Завзятые игроки заранее заключали пари. Журналисты громоздили в прессе горы всяческих сенсационных сообщений о предстоящих выступлениях "Непобедимого".
"Биной Непобедимый" - этот титул получил Ариэль авансом, еще не выступая. Но он сразу же заслужил его, как только начались его небывалые триумфы.
Ариэль побеждал одного мирового чемпиона за другим. Особенно удивительно было то, что он устанавливал новые мировые рекорды в разных видах спорта. Его буквально носили на руках - в этих случаях он спешил придать своему телу нормальный вес.
Беспроигрышная игра таила и свои опасности. Завзятые игроки, проигрывая, ворчали и поговаривали о ловком обмане. Да и ставили против него все меньше, разнообразные пари потеряли свою остроту.
Чэтфилды и Григг решили, что настал момент прибегнуть к старому, испытанному цирковому трюку и тем еще больше поднять интерес к состязаниям: Биною пришлось "потерпеть" несколько поражений, после которых, конечно, следовали еще более блистательные победы.
Так шло время.
Ариэль объехал почти все крупнейшие города Америки. Трест Чэтфилдов нажил небывалые в истории цирка барыши.
Чэтфилд-отец по мере успехов все внимательнее присматривался к Ариэлю и думал: "Теперь-то он, уже наверное, заговорит об увеличении гонорара..."
Однако Чэтфилд-отец ошибся, думая, что Ариэль оказался зараженным духом наживы.
Как только он начал зарабатывать большие деньги, из Америки в далекий уголок Индии потекли денежные переводы и посылки. На этот раз не были забыты ни шарфы и браслеты для Лолиты, ни одежда для Шарада, ни трубки и табак для Низмата. Среди своих триумфов Ариэль никогда не забывал друзей. Изредка он получал от них письма, исполненные любви и благодарности. Низмат поправился. Все ждут его. И Ариэль не раз готов был бросить все и лететь к хижине у баньяновых деревьев. Помогал он и бедным цирковым служащим. Слава и деньги давали Ариэлю возможность полностью проявлять настоящую человеческую сердечность.



далее: Глава сорок первая. Два мира >>
назад: Глава тридцать девятая. "Возвышенный" разговор <<

Александр Беляев. Ариэль
   Глава первая. По кругам ада
   Глава вторая. Дандарат
   Глава третья. Опыты мистера Хайда
   Глава четвертая. Друзья
   Глава пятая. На новой стезе
   Глава шестая. К неведомой судьбе
   Глава седьмая. Боден и Хезлон
   Глава восьмая. Камень преткновения
   Глава девятая. Человеческий муравейник
   Глава десятая. Бездомные нищие
   Глава одиннадцатая. Начистоту, или оба хороши
   Глава двенадцатая. "Воздушные зайцы"
   Глава тринадцатая. Вишну и парии
   Глава четырнадцатая. И боги могут завидовать людям
   Глава пятнадцатая. Может ли дорожная пыль мечтать о солнце?
   Глава шестнадцатая. Опять в неволе
   Глава семнадцатая. Яблоко раздора
   Глава восемнадцатая. Неудачные поиски
   Глава девятнадцатая. Владыка разгневан
   Глава двадцатая. Мир восстановлен
   Глава двадцать первая. Согласен
   Глава двадцать вторая. Новая игрушка
   Глава двадцать третья. Мохита собирает материал
   Глава двадцать четвертая. Гроза разразилась
   Глава двадцать пятая. Владыка изменчив
   Глава двадцать шестая. Борьба за жизнь
   Глава двадцать седьмая. Находка
   Глава двадцать восьмая. Он улетел
   Глава двадцать девятая. Воздушный бой
   Глава тридцатая. Чуждый небу и земле
   Глава тридцать первая. В джунглях
   Глава тридцать вторая. "Новообращенный"
   Глава тридцать третья. "Чудо"
   Глава тридцать четвертая. Брожение умов
   Глава тридцать пятая. Деловой разговор
   Глава тридцать шестая. Полет
   Глава тридцать седьмая. Законтрактованный небожитель
   Глава тридцать восьмая. "Все проходит, как сон"
   Глава тридцать девятая. "Возвышенный" разговор
   Глава сороковая. "Биной Непобедимый"
   Глава сорок первая. Два мира
   Глава сорок вторая. Страдающая мать
   Глава сорок третья. Снова обман
   Глава сорок четвертая. К друзьям


На главную
Комментарии
Войти
Регистрация